سَفَرَ1 | سَفَرَ عن
(س ف ر)
فصحى حديثة
فعل ماضي, مجرد, معلوم, متعد
(معجم المعاصرة)
- سفَر الشَّيءُ:- وضح وانكشف 'سفَر وجهُ المرأة - سفرت الشمس - <وَالصُّبْحِ إِذَا سَفَرَ> [ق] المدثر/ 34 : إذا طلع وأشرق بضيائه'. سفَر وجهه حُسْنًا : أشرق وعلاه جمال
- سفَرتِ المرأةُ:- كشفت عن وجهها
- سفَر الشَّيءَ/ سفَر عن الشَّيء:- كشفه 'سفَرت المرأةُ وجهها/ عن وجهها '.
(معجم سما)
- unveil/shine
(المعجم الوسيط)
- سفورا وضح وانكشف يُقَال سفر الصُّبْح أَضَاء وأشرق وسفرت الشَّمْس طلعت وسفر وَجهه حسنا أشرق وعلاه جمال وَالْمَرْأَة كشفت عَن وَجههَا وَالرجل سفرا خرج للارتحال وَالشَّيْء سفرا كشفه وأوضحه يُقَال سفر الْعِمَامَة عَن رَأسه كشفها وسفرت الرّيح الْغَيْم عَن وَجه السَّمَاء كشطته وَالْبَيْت كنسه وَيُقَال أَيْضا سفر التُّرَاب وسفر الْوَرق وَالْكتاب كتبه وَالْبَعِير وضع على أَنفه السفار وَبَين الْقَوْم سفرا وسفارة أصلح فَهُوَ سَافر وسفيرمترادفات:سفر
(الوسيط المدرسي)
- سَفَرَ الشَّيْءُ : ظَهَرَ وَوَضُحَمترادفات:سَفَرَ
- سَفَرَ الصُّبْحُ : أَضاءَ ، أَشْرَقَمترادفات:سَفَرَ
- سَفَرَتِ الشَّمْسُ : طَلَعَتْمترادفات:سَفَرَ
- سَفَرَتِ المَرْأَةُ : كَشَفَتْ عَنْ وَجِهِهامترادفات:سَفَرَ
(المكنز العربي المعاصر)
- مترادفات:أَسْفَرَ انكشف وضح حسن أضاء أشرق زال تجلّى ابيضّ سفر شرق أنار
(مكنز مجمع بيرزيت)
- ظهر الشيء للعلن ولم يعد في الخفاءمترادفات:تَكَشَّفَ تَبَدَّى تَبَيَّنَ تَجَلَّى تَرَاءَى تَوَضَّحَ نَجَمَ نَصَعَ وَضَحَ وَضُحَ عَلَنَ سَطَعَ سَفَرَ أَسْفَرَ أَشْرَقَ ظَهَرَ صَرَّحَ صَرُحَ حَصْحَصَ جَلاَ اِنْجَابَ اِنْجَلَى اِنْسَفَرَ اِنْقَشَعَ اِنْكَشَفَ بَانَ بَدَا بَرَزَ بَزَغَ اِتَّضَحَ اِسْتَبَانَ لاَحَ
مدونات فصحى:
مدونات عامية :
كلمة وردت في سياق