عَادَ

(ع و د)
فصحى حديثة
فعل ماضي, مجرد, معلوم, متعد
المصدر الأصلي: عَوْدٌ
اسم الفاعل: عَائِدٌ
اسم المفعول: مَعود (للمتعدِّي)
مصدر أصلي منصوب: عَوْدًا/ عَوْدةً
(معجم المعاصرة)
  • عادَ الشَّخصُ:- رجع 'عاد بالذاكرة إلى الوراء - <وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ> الأنعام/ 28 '. عاد أدراجَه : عاد من حيث أتى - عاد إلى رُشْده : وعَى، صحا - عاد الأمر إلى نصابه : تولاّه مَنْ يحسن تدبيره - عاد القهقرى : تراجع - عادت المياه إلى مجاريها : عادت الأمور إلى أوضاعها السَّابقة، صلَح الأمر بعد فساد، زال سوء التفاهم - عادت له الحياة : بُعث من جديد، جُدِّد الاهتمام به - عاد على أعقابه : تراجع - عاد عليهم الدَّهر : أتى عليهم - لم يَعُدْ قادِرًا على كذا : صار عاجزًا عنه
  • عادَ المريضَ:- زاره للسؤال والمواساة أو للعلاج 'عاد صديقًا مريضًا '.
  • عادَه الشَّوقُ:- انتابه، أتاه مرَّةً بعد مرَّة 'عاده الحنينُ '.
(معجم سما)
  • return/go back
  • no longer
(معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية)
  • مترادفات:
    إنتَكَسَ عاد إرتَدّ relapse
  • مترادفات:
    رَجَع عاد أرجَع return
(معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية)
  • مترادفات:
    إرتدّ عادَ revert
  • مترادفات:
    عادَ رجَعَ turn
  • مترادفات:
    زارَ عادَ visit
(المعجم الوسيط)
  • إلَيْهِ وَله وَعَلِيهِ عودا وعودة رَجَعَ وارتد وَالرجل أَو الْبَعِير هرم وَكَانَت فِيهِ بَقِيَّة وَالْأَمر كَذَا صَار إِيَّاه يُقَال عَاد فلَان شَيخا وَالشَّيْء أَتَاهُ مرّة بعد أُخْرَى وَالشَّيْء فلَانا أَصَابَهُ مرّة بعد أُخْرَى يُقَال عَاده الشوق أَو الحنين والعليل عودا وعيادة زَارَهُ والطبيب الْمَرِيض زَارَهُ للعلاج (مو) فَهُوَ عَائِد (ج) عواد وعود وَهن عود وعوائد وَالْمَفْعُول معود
    مترادفات:
    عَاد
(الوسيط المدرسي)
  • عادَ لَهُ أوْ إلَيْهِ أوْ عَلَيْهِ : رَجَعَ إلَيْهِ بَعْدَ إعْراضٍ
    مترادفات:
    عادَ
  • عادَ المَريضَ : زارَهُ
    مترادفات:
    عادَ
(المكنز العربي المعاصر)
  • مترادفات:
    آبَ عاد رَجَعَ انقلب آضَ آلَ
  • مترادفات:
    أتَى قدِمَ جاء حَضَرَ زارَ غَشِيَ وَفَدَ عاد اعتَرَى بـ
  • مترادفات:
    تَحَصَّنَ تَحَزَّرَ تحفّظ احْتَرَّ امْتَنَعَ عاد لاذ اعتَصَم
  • مترادفات:
    ‏رَجَع عن انْثَنَى عن عاد ارْتَدَّ نَكَصَ انقلب تَحَوَّل أقْلَع صَدَفَ تاب أناب
  • مترادفات:
    عاد قَفَل رجع آل آب آدّ انْكَفأ حارَ انقلب عَطَفَ قدم ثابَ أثابَ فاءَ كرّ آضَ كَرَّ كَرَّ راجعًا
(المكنز العربي المعاصر)
  • مترادفات:
    آل رجع عادَ ردَّ صارَ
  • مترادفات:
    قَدِمَ أتى جاءَ زارَ غَشِيَ وَفَدَ عادَ اعتَرى أَلَمَّ بـِ حَضرَ
(المكنز العربي المعاصر)
  • مترادفات:
    جَاء ‏أَتَى قَدِمَ زَارَ غشي وفد عَادَ اعْتَرَى أَلَمَّ بـ
(شبكة المفردات العربية)
  • مترادفات:
    عَادَ fall back lapse recidivate regress relapse retrogress
  • مترادفات:
    عَادَ رَجَعَ آبَ return
  • مترادفات:
    إِرْتَدَّ عَادَ عَاوَدَ رَجَعَ آبَ regress retrovert return revert turn back
  • مترادفات:
    اِنْتَمَى عَادَ belong go
  • مترادفات:
    عَادَ رَجَعَ تَكَرَّرَ recur repeat
(شبكة المفردات العربية)
  • مترادفات:
    عَادَ إِلَى رَجَعَ إلَى date back date from go back
(مكنز مجمع بيرزيت)
  • قرر التراجع وعدم إتيان الفعل بعد إقرار ونيّة مسبقة بفعله
    مترادفات:
    رَجَعَ رَغِبَ عَنْ فاءَ عَاجَ عَادَ عَدَلَ اِرْتَدَّ اِبْتَعَدَ تَفَادَى تَنَحَّى ثابَ تَحَاشَى تَرَاجَع نَكَصَ اِمْتَنَعَ اِنْثَنَى اِنْخَزَلَ اِنْقَلَبَ اِنْكَفَأَ قَفَلَ أَقْلَعَ أَحْجَمَ آبَ
  • اعترف وأقرّ بذنبه
    مترادفات:
    فاءَ عَاجَ عَادَ عَدَلَ رَجَعَ آبَ آلَ اِرْتَدَّ ثَابَ تَرَاجَع نَكَصَ قَفَلَ اِنْثَنَى اِنْقَلَبَ اِنْكَفَأَ بَاءَ ناب إليه ناصَ
  • فعل التوبة عن عمل أو ذنب وطلب الاستغفار عن ذلك العمل
    مترادفات:
    عَنْ ذَنْبِهِ عَادَ غَدا نَدِمَ رَجَعَ نابَ بَاءَ اِنْزَجَرَ تابَ أَقْلَعَ آبَ آبَ إلى الله ثَابَ اِرْتَدَعَ اِرْعَوى اِسْتَغْفَرَ
  • ارتفاع الشيء وعُلُوِّه
    مترادفات:
    نَافَ نَمَا أَنَافَ أَشْرَفَ على إرتقى شَالَ سما سَمَق سَمَكَ سَمِقَ غَمَرَ عَادَ عَلا عَلَّى حَلَّقَ تسامَى تسلَّق تصَعَّد تطايَر بلغَ القِمَّة تَقَدَّمَ تَدَرَّجَ تَسَنُّم تَوَقَّلَ رَفَّع رَقِيَ ارتفع اعتَلى إمتَطى صَعَّدَ شَمَخَ شَهَقَ صَعِدَ طيَّر طَلَعَ طَمَا طالَ
  • عاد الى ما كان في السابق زماناً أو مكاناً
    مترادفات:
    قَفَلَ اِرْتَدَّ رَجَعَ رَجِعَ اِنْكَفَأَ بَاءَ كَرَّ ثَابَ آبَ آلَ عَطَفَ فاءَ عَاجَ عَادَ غَدا
  • عاد إلى ما كان في الزمن الذي يسبق الآن
    مترادفات:
    صار أرجَع آبَ آلَ ثَابَ عَادَ فاءَ بَاءَ رَجَعَ
(مكنز مجمع بيرزيت)
  • رجَعَ إلى الوراء أو الابتعاد عن أمر ما وقد يكون مادياً بالانتقال من مكان إلى آخر أو معنوياً بتراجع مكانته بين الآخرين
    مترادفات:
    رَجَعَ أَعْرَضَ أَقْلَعَ آبَ إرتدّ أَحْجَمَ أَحْجَمَ عن إنسحب جَفَلَ اِرْتَدَعَ اِرْتَدَّ اِرْتَكَسَ اِبْتَعَدَ انحطَّ عَفَّ اِمْتَنَعَ اِنْتَكَسَ اِنْثَنَى اِنْخَزَلَ اِنْزَجَرَ اِنْسَحَبَ اِنْكَفَأَ نَكَد نَكَصَ كَفَّ تَأَخَّرَ تَحَاشَى تَدَهْوَرَ تَرَاجَعَ تَفَادَى تَقاعَسَ تَقَهْقَرَ تَقَهْقُر تَنَحَّى عادَ
  • عملية رجوع الشيء إلى الوضع الذي كان عليه في السابق
    مترادفات:
    عادَ رَجَعَ رَدَّ إرتدّ آلَ
  • فعل الذهاب لزيارة شخص ما
    مترادفات:
    زَارَ عادَ
(مكنز مجمع بيرزيت)
  • عأوده المرض أو الأمر بعد شفاءه أو ذهابه
    مترادفات:
    إرتَدّ عاد إنتَكَسَ
(مكنز مجمع بيرزيت)
  • إكمال عمل ما بعد التوقف لفترة مؤقتة
    مترادفات:
    عَادَ إلى عَأوَدَ رَجَعَ اِسْتَأْنَفَ واصَلَ تابَعَ
BZU logoCopyright © 2024 Birzeit University